Dior aux Arts Déco

Dior aux Arts Déco

Dior en los Artes Decorativos

Hoy quería hablar de una exposición parisina que fue a ver hace un rato ya (principio de octubre) y que me parece una visita perfecta para este fin de año. Primero porque se trata de un ambiente refinado y luminoso que te maravilla tanto como un niño adelante las vitrinas de Navidad de las Galeries Lafayette. Segundo y sobre todo porque esta exposición cierra el 7 de enero que viene y sería una lástima perdérsela si estás (aunque sea pasando) en Paris.

Está sucediendo en el Museo de los Artes Decorativos donde se encuentra una colección jaspeada y preciosa dibujada por Christian Dior, “modista del sueño”. El creador, muy inspirado, creó muchos artículos, en gran parte vestidos (más de 300), expuestas en ambientes diversas y variadas.

 

 

Siguiendo el curso de la exposición, el visitante cruza diferentes universos, que revelan los intereses “tentaculares” de este hombre que tenía una impronta y amistades en el mondo de la moda pero también hasta él de la pintura, del cinema, del baile…

Dior aux Arts Déco

Aujourd’hui j’avais envie de revenir sur une exposition parisienne que je suis allée voir il y a un moment déjà (début octobre) et qui, je trouve, est une visite parfaite à faire en cette fin d’année. D’abord parce qu’elle met en valeur un univers raffiné et clinquant devant lequel on s’émerveille comme un enfant devant les vitrines de Noël des Galeries Lafayette. Ensuite et surtout, parce que cette exposition ferme ses portes le 7 janvier prochain et qu’il serait vraiment dommage de la manquer si vous êtes (même de passage) à Paris !

C’est aux Arts Décoratifs que se trouve actuellement regroupée pour les 70 ans de la maison de couture une collection bigarrée et précieuse dessinée par Christian Dior, « couturier du rêve ». Le créateur, très inspiré, est en effet à l’origine de nombreuses pièces, en grande partie des robes (plus de 300), que l’exposition met en scène dans des ambiances diverses et variées.

Au gré du parcours, le visiteur est invité à traverser différents univers, qui dévoilent les centres d’intérêt « tentaculaires » de cet homme, dont l’empreinte et les amitiés s’étendaient dans le monde de la mode mais aussi de la peinture, du cinéma, du ballet…

Más allá de un aparador, Dior fue un revelador, un promotor: él mismo decía que finalmente solo “exaltaba” una belleza naturalmente presente en la mujer. Sus creaciones realzan líneas siempre elegantes, femeninas, con un común denominador: la presencia.

Plus qu’un habilleur, Dior fut un révélateur, un chantre : il disait lui-même qu’il ne faisait finalement qu’ « exalter », une beauté naturellement présente chez la femme. Ses créations mettent en valeur des lignes toujours élégantes, féminines avec un dénominateur commun : l’allure.

texte.jpg

Usó todos los medios: los vestidos más sencillos conviven con los más atrevidos en esta exposición. La parte Trianon parece salir de otro siglo pero las líneas aparecen, y la magia ocurre.  El trabajo de bordado, la caída de los drapeados, la elección de los colores, delicados, siempre es perfecto.

Tous les moyens lui sont bons, en effet les robes les plus simples côtoient les plus audacieuses dans cette exposition. La partie Trianon semble tout droit sortie d’un autre temps et pourtant les lignes sont là et la féerie s’installe. Le travail de broderie, le tombé des drapés, le choix des couleurs, délicates, est toujours parfait.

El sueño sigue adelante las vitrinas donde se exponen también accesorios de moda (zapatos, sombreros, joyas…) y bosquejos. El creador practica modelos  y colores hasta los más improbables, como si identificaba la belleza de las mujeres en su diversidad: felina, chic, extravagante, tímida, ingenua… Las siluetas que propone aparecen ante nuestros ojos y parecen todavía habitadas por la musa quien las inspiró. Esto es signo inequívoco de modernidad.

La rêverie continue devant les vitrines regroupant également des objets de mode (chaussures, chapeaux, bijoux…) et des croquis. Le créateur s’essaie aux modèles et aux couleurs même les plus improbables, semblant cerner la beauté des femmes dans leur diversité : féline, chic, extravagante, réservée, ingénue… les silhouettes proposées se dessinent sous nos yeux et semblent encore habitées par la muse qui les a inspirées. C’est le signe certain de la modernité.

Una galería larga nos lleva después a la parte alta costura de la exposición, con vestidos muy elaborados, destinados a los podios o las noches de gala. Recortes de prensa y desfiles de moda en pantallas recuerdan el éxito de la casa Dior y de su maestro a través de los años.

Une galerie tout en longueur nous plonge ensuite dans la partie haute-couture de l’exposition, avec des robes très travaillées, davantage destinées aux podium ou soirées de gala. Coupures de mode et défilés sur écran viennent rappeler le succès de la maison et de son maitre à travers les années.

Termina de una gran manera la exposición en la nave del museo: un verdadero broche final de vestidos de princesas, cada una más hermosa que la otra, y una puesta en escena que hace brillar los ojos. Cada rincón acoge una creación diferente, las luces centelleantes proyectadas en las paredes y el techo de la galería hacen levantar la mirada y hacen vibrar.

L’exposition se termine en beauté dans la nef du musée : un véritable bouquet final de robes dignes de princesses, toutes plus belles les unes que les autres, et une mise en scène qui fait briller les yeux. Chaque recoin abrite une création différente, les lumières scintillantes projetées sur les murs et les plafonds de la galerie obligent le visiteur à lever le regard et donnent presque le tournis.

Una despedida exitosa que te deja a tu reflexión, aunque estarás contenta de salir de unas salas llena de gente (el único punto negativo de la exposición). Les aconsejo ir durante la semana y de día para evitar a la multitud y disfrutar de cada vitrina y cada sala como debe ser. Proponen también visitas guiadas, pero para mí tal exposición es más para crear sueño y maravilla.

Un au revoir réussi qui laisse songeur donc, même si l’on est plutôt content de quitter des salles souvent bondées (seul point noir de l’exposition). Je vous conseille vraiment d’y aller en semaine et en journée pour éviter la foule et profiter de chaque vitrine et de chaque salle comme il se doit. Des visites guidées sont également proposées, même si selon moi le but ultime d’une telle exposition est surtout de susciter le rêve et l’émerveillement.

17.JPG

CHRISTIAN DIOR, COUTURIER DU RÊVE

 

Musée des Arts Décoratifs

 

 

Pizza tomate-Mozza, mama!

Pizza tomate-Mozza, mama!

Voyager malin

Voyager malin