Tu as bonne mine dis donc!

Tu as bonne mine dis donc!

Hola, te ves bien!

No soy el tipo de chica que cada día “se ve bien”.

Así es, hasta si dormí 10h siempre habrá alguien para decirme, inquieto “estas bien? Estas enferma? Te ves terrible!”. Después de los 30 años (y si…), me acostumbré. Digo, lo acepto. Además, es de familia, tengo siempre ojeras, y con mi cara fina y larga, parece peor todavía cuando realmente estoy cansada.

 

 

Pasamos, si les cuento todo eso, es porque “verse bien” se ha vuelto para mí como un objetivo final. Cuando me visto, cuando me maquillo, cuando voy al peluquero, no trato de parecer elegante, tampoco joven ni sofisticada. Quiero que me vean bien. Y con los años me di cuenta que ciertas combinaciones de colores, de ropa o de accesorios tenían este efecto luminoso y podían hasta hacer olvidar a la gente que tengo la tez de una escarola…

Ahora trato de orientar mis compras en función de este criterio: van a ver acá abajo porque me encantan los colores y las impresiones. Primero porque me gustan, pero también porque en mi opinión le dan el toque dinámico a un look... y a la persona que lo usa!

 

Tu as bonne mine dis donc!

Je suis le genre de nana qui n’a jamais bonne mine.

C’est comme ça, même si j’ai dormi 10h d’affilée il y a toujours quelqu’un qui me demandera, paniqué « ça va ? Tu es malade ? Tu as l’air fatiguée ». Passée la trentaine (hé oui….) on finit par s’y faire. Je dirai même s’y résoudre. D’autant plus que, c’est de famille, je suis abonnée aux cernes et j’ai un visage plutôt long et fin, ce qui accentue encore mes traits lorsque je suis réellement fatiguée.

Bref, si je vous raconte tout ça, c’est surtout parce que « avoir bonne mine » est du coup devenu pour moi une sorte de Saint Graal. Quand je m’habille, quand je me maquille, quand je vais chez le coiffeur, je ne cherche pas à avoir l’air chic, ni jeune, ni sophistiquée. Je pense surtout à essayer d’avoir bonne mine. Et au fil des années je me suis rendue compte que certaines combinaisons de couleurs, de vêtements et d’accessoires, avaient cet effet lumineux et pouvaient faire oublier mon teint d’endive…

J’essaie maintenant d’orienter mes achats en fonction de ces critères : vous allez découvrir dans les lignes qui suivent pourquoi je suis aussi fana des couleurs et des imprimés. Non seulement j’adore ça, mais je trouve aussi que ça donne du peps a une tenue... et à celle qui la porte !

AZUL

BLEU

El azul es un color que va para todos. Si si. Quien nunca experimentó el milagro de la tela de jeans? Bueno, no te vas a dar cuenta usando pantalones, pero trata de ponerte una camisa (o un traje) de jeans y siempre te verás bien! La ventaja: va con todo, hasta una americana elegante para ir al trabajo!

 

Le bleu est une couleur qui va à tout le monde. Si si. Qui n’a jamais expérimenté le miracle du jeans ? Ok, on ne se rend pas bien compte en enfilant un pantalon, mais essayez : une simple chemise en jeans (ou une combinaison) vous donnera toujours bonne mine. L’avantage : ca suit avec tout, même un blazer un peu habillé pour le bureau !

Si on pousse un peu l’audace et qu’on a envie de s’essayer au bleu roi, pourquoi pas. Il convient aussi bien à la brune à peau mate qu’à la blonde à peau claire. Selon moi il apporte une touche énergique a une tenue classique et convient parfaitement pour les tenues chics et modernes, ou plus sportives.

 

Si te quieres aventurar un poco más y probar el azul real, porque no. Conviene para morenas con piel oscura tanto como para rubias con piel clara. Para le da el toque energético a un look clásico, elegante, moderno y hasta deportivo.

 

Les teintes de bleu auxquelles je me risque moins sont les bleus clairs ou turquoise, ils me semblent moins évidents à marier, car ce sont à mes yeux des couleurs plutôt estivales alors que le bleu jeans et le bleu roi fonctionnent en toutes saisons. Je trouve aussi qu’ils vont moins bien à ma peau claire, j’en porte donc plutôt lorsque je suis un peu bronzée.

Lo que menos arriesgo son los azules celeste o turquesa, me parecen más difíciles para asociar porque más de verano, mientras el azul jeans o real van en cada temporada. También creo que no son para mi piel clara, entonces lo uso únicamente cuando estoy un poco bronceada.

 

ROJO

ROUGE

Típicamente, es el color que nadie se atreve a usar y sin embargo dinamiza cualquier look y va con todas las teces. Use durante años un largo trench  negro de Comptoir des Cotonniers con una bufanda rojo intenso arriba y era como una silueta con cual me podían identificar de lejos. Quita la bufanda roja y el look se vuelve banal, casi aburrido. Vale la pena apostar por el rojo! 

En invierno, el rojo es sinónimo para mí de elegancia intemporal, de belleza, llama a atención. Precisamente porque nadie se atreve a usarlo puede ser. Me acuerdo una chica en el metro parisino con una apariencia memorable: pelo negro cortado muy corto, no me acuerdo de su ropa pero sí de su bufanda rojo vivo que realzaba la impresión general. (Acá abajo Coline y su foto que me encantó)

C’est typiquement la couleur qu’on n’ose pas porter et qui pourtant dynamise n’importe quelle tenue et va à toutes les carnations. J’ai longtemps porté un long trench noir comptoir des cotonniers avec une écharpe rouge vif très longue par-dessus, c’etait devenu comme une « silhouette » par laquelle on me reconnaissait de loin. Enlevez l’écharpe rouge et le look devient banal, voire ennuyeux. Vous avez une vraie carte à jouer !

Le rouge en hiver est pour moi synonyme de chic intemporel, de superbe, et attire l’œil. Peut-être justement parce que personne n’ose. Je me souviens d’une fille dans le métro parisien dont l’allure m’avait frappée : cheveux noirs coupés très courts, je ne me rappelle pas de sa tenue mais seulement de cette écharpe rouge vif qui rehaussait le tout. (Ci-dessous Coline et sa photo Instagram que javais adorée!)

En verano, el rojo es más fácil, es vida y calor. Un vestido rojo intenso y basta, no hace falta nada más! (Abajo a la derecha : Balibulle)

En été, le rouge est plus facile, c’est la vie et la chaleur. Une robe rouge vif se suffit à elle-même, surtout n’y ajoutez rien ! (A droite ci-dessous : Balibulle)

Preuve ultime que le rouge est une couleur bonne mine : avez-vous remarqué qu’une jolie bouche rouge est la solution express à une tenue trop fade ou à un teint fatigué ? Jeanne Damas, par exemple, est l’exemple parfait que l’on peut parfaitement ne pas du tout se maquiller mais avoir bonne mine avec uniquement un rouge à lèvres. On ose rarement, car cela chamboule complètement une allure, mais c’est souvent le pari gagnant.

Prueba ultima que en rojo te ves bien: has notado como labios rojos te solucionan rápidamente una ropa pálida o una tez cansada? Jeanne Damas por ejemplo es el ejemplo perfecto que puedes salir sin maquillaje y verte bien únicamente con un labial rojo. Pocas veces nos atrevemos, porque te cambia totalmente la apariencia, pero muchas veces es una apuesta sin duda!

NARANJA Y FRUTILLA

ORANGE ET FRAMBOISE

Si prefieres los tonos menos vivos, digamos matizados, naranja, frutilla y los derivados son aliados perfectos. Un color naranja vitaminado y fluo será perfecto para el verano, mientras con un toque de rojo oscuro se combinará con colores de invierno. Frutilla y cara de luz (coral) también son variantes más fáciles para usar que el rosa en mi opinión. Y podemos adoptar esos colores para nuestros looks tanto como para el maquillaje, en colorete o labial.

Aca abajo Coline, Geraldine (y yo con un saco comprado de ocasión, sin etiqueta de marca).

Pour celles qui aiment les teintes moins franches, disons plus nuancées, l’orange le framboise et leurs dérivés sont de parfaits alliés. Un orange vitaminé et fluo sera parfait pour l’été, alors qu’avec une pointe de rouge foncé il se mariera avec les couleurs d’hiver. Le framboise et le corail sont des variantes plus faciles à porter que le rose à mon gout. On adopte ces couleurs aussi bien dans nos looks que notre maquillage, en blush ou sur les lèvres.

Ci dessous Coline, Geraldine (et moi-meme avec un manteau acheté dans un dépot-vente et dont je ne peux pas vous donner la marque car sans étiquette!)

BLANCO

BLANC

Parece evidente pero el blanco iluminara su cara, reflectara la luz. Será estival para una piel morena y virginal para una piel clara. No lo apaguen con un abrigo negro. Que hay más clásico que blanco? Siempre nos escondemos bajo una capa de ropa negra que solo van reflejando más sombra en la cara y aumentan nuestras ojeras!

Atención, para verse bien y fresco, el blanco debe ser inmaculado, como lo dice Sophie Fontanel en sus 50 buenas resoluciones moda para 2018:

Siempre usar algo bien blanco, señal de impecabilidad. Hemos dicho, bien blanco.

Acá abajo a la izquierda, Geraldine.

Cela semble évident mais le blanc éclairera votre visage, renverra la lumière. Il sera estival sur peau bronzée et virginal sur peau claire. Ne l’éteignez pas avec un gilet noir. Quoi de plus classique que le blanc ? On se camoufle sous des couches de vêtements noirs qui ne font que renvoyer plus d’ombres sur le visage et creuser nos cernes !

En revanche pour un effet bonne mine et frais le blanc doit être immaculé, comme le dit si bien Sophie Fontanel dans ses 50 bonnes résolutions mode pour 2018 :

Avoir toujours un truc bien blanc sur soi, un signe d'impeccabilité. Bien blanc, on a dit.

Ci-dessous à gauche Geraldine.

AMARILLO

JAUNE

A manier avec précaution, le jaune est une couleur superbe sur peau bronzée ou mate, et que j’adore cependant même avec ma peau claire. Il faut juste faire quelques essais pour trouver la teinte de jaune qui vous ira (un peu de colorimétrie et des essayages en boutique, et vous serez fixées !). Par exemple pour ma part, à mon grand désespoir, le jaune moutarde ne me va pas du tout. Question de peau certainement, c’est une couleur que j’adore mais que je bannie de mon dressing. (ci-contre Naomi Davis le porte elle à merveille)

Usar con precauciones. El amarillo es hermoso con una piel bronceada o morena, sin embargo me encanta igual con mi piel clara. Solo hace falta probar unos tonos para encontrar el tipo de amarillo que te va (algo de colorimetría y unas pruebas en tienda, no más).  Por ejemplo en mi caso particular, me desespera no poder usar el color indio (mostaza). Por mi piel seguramente, me encanta este color pero no entra en mi guardarropa. (Acá arriba Naomi Davis se ve muy bien en amarillo indio)

Bizarrement un jaune fluo me convient mieux. Pas facile à porter mais cela peut être très chic avec du noir en soirée par exemple. Si on ose on le porte en total look façon Heimstone comme ci-contre (en féminisant au maximum la tenue pour éviter le look ouvrier de chantier).

Es raro pero el amarillo fluo me va mejor. No es fácil usarlo pero puede ser elegante combinado con el negro, para salir a la noche por ejemplo. Si te atreves, úsalo en total look como lo propone Heimstone acá al lado (piensa en feminizar al máximo el look para evitar que te confundan con obrero de obra…).

Pero si te da escalofrió el amarillo fluo, solo úsalo en toques: se acuerdan esta moda de las joyas Shourouk unos años atrás? En esta época me compré el famoso collar de vidrio H&M. No valía nada y sin embargo nunca lo tiraría porque combinado con una camisa de jean (no me digas…?) o cualquier top, me vale cumplidos cada vez que lo uso. (Acá abajo a la izquierda Balibulle con otro modelo)

Et si on est un peu frileuse du fluo, on le porte par touche : vous vous rappelez cette mode des bijoux Shourouk il y a quelques années ? A l’époque j’avais acheté le fameux collier en verroterie H&M. Il valait trois fois rien et pourtant je ne m’en débarrasserai jamais car associé a une chemise en jeans (tiens tiens…) ou à n’importe quel top d’ailleurs, il me vaut des compliments à chaque fois. (Ci-dessous à gauche Balibulle portant un autre modéle)

El amarillo oro o dorado, más clásico, es hermoso también y se usa fácilmente con negro o azul para el invierno. En verano le ponemos un poco más de locura: amarillo vivo con verde menta… no griten, probé y funciona! (Acá abajo a la izquierda Valentine)

Le jaune poussin, plus rangé, est également superbe et se marie facilement à du noir ou du bleu jeans pour l’hiver. Pour l’été on se permet un peu plus de folie : jaune vif et vert pomme… ne hurlez pas, j’ai testé, ça passe ! (Ci dessous à gauche Valentine)

IMPRESIONES Y ACCESORIOS

IMPRIMES ET ACCESSOIRES

Llegamos al porque mi dressing está lleno de ropa impresa y porque el mix & match me subyuga. Una ropa con una impresión adecuada basta. Pero una impresión mal elegida puede arruinar sus esfuerzos y hacerles ver terrible, entonces cuidado! Las telas impresas dan el toque fun y divertido a su look si no se atreven a usar colores lisos.

Me gustan las impresionas más locas (las de Monoprix, o las de Ba&sh con precios un poco diferentes…) pero acordase también de las que siempre han funcionado: una linda impresión tropical para el verano, o liberty (tengo un vestido H&M violeta que vi en el blog de Balibulle que sola basta), una marinera es también buena solución cuando no tienes inspiración o que no te gustan las impresiones. (Acá abajo también Coline, y Audrey Lombard)

 

 

Voilà pourquoi mon dressing est plein à craquer de vêtements imprimés et que le mix & match me subjugue. Un vêtement a l’imprimé propice se suffit à lui-même. Mais un imprimé mal choisi peut aussi ruiner vos efforts et vous donner mauvaise mine alors attention ! Les imprimés donnent la touche fun a vos tenues et permettent de l’égayer si vous n’osez pas porter des grands aplats de couleurs.

J’adore les imprimés les plus fous (Monoprix est maitre en la matière, ainsi que Ba&sh dans un autre ordre de prix….) mais pensez aussi aux imprimés qui ont fait leurs preuves : un joli imprimé tropical pour l’été, un imprimé liberty (cette robe H&M violette plébiscitée par Balibulle fait le job sans aucun effort de ma part), la marinière compte également comme solution bonne mine quand on est en panne d’inspiration ou tout simplement que l’on n’aime pas les imprimés. (ci-dessous également Coline, et Audrey Lombard)

Por fin, último consejo: no se olviden de los accesorios y combinaciones de colores.

Despierten un jersey de lana un poco viejito o de color pálido con una linda joya de strass colorada, terminen una silueta al anudar de forma bonita un pañuelo variopinto. Y si manejan combinaciones de colores como Aurelie de reliie.com, usen un cinturón naranja y un collar violeta arriba de un saco gris clásico. Twist asegurado! (acá abajo tambien Coline y Naomi Davis)

Enfin, dernière clef, pensez accessoires et combinaison de matières.

Réveillez un pull en laine un peu vieillot et à la couleur un peu fade avec un joli bijou en strass coloré, terminez une silhouette en nouant joliment un foulard un peu bariolé, et si vous maitrisez les associations de couleurs comme Aurelie de reliie.com, portez à la fois une ceinture orange et un snood violet sur un manteau classique gris. Twist assuré ! (ci dessous également Coline et Naomi Davis)

CONOCETE!

CONNAISSEZ-VOUS !

"El color más lindo del mundo es el que te va bien." (Coco Chanel)

Aprendí a conocer los colores que tengo que evitar, sabiendo que con otras teces me hacen soñar en las redes sociales. Para consolarme, pienso que al revés me deja experimentar las impresiones y algunas colores improbables para otras! En cierto sentido, se ha vuelto mi marca de fábrica.

Así que tengo que evitar los marrones que son tristes cuando los uso, tanto como los beige. Por mi piel clara y mis ojeras, el violeta no sale luminoso cuando lo uso (y eso que va muy bien a muchas morenas). Por fin tengo que elegir bien el verde: lo hablaremos próximamente porque es un color que me encanta y que vale la pena una publicación dedicada. Pero verdes pálidos y hasta kaki entran pocas veces en mi dressing, demasiado claros, no contrastan con mi piel y me veo apagada.

 

"La plus belle couleur au monde est celle qui vous va bien." (Coco Chanel)

J’ai appris à connaitre les couleurs que je dois éviter, tout en sachant qu’elles vont très bien à d’autres carnations et me font parfois rêver sur les réseaux sociaux. Je me console en me disant qu’à l’inverse j’expérimente les imprimés et certaines couleurs improbables pour d’autres ! C’est un peu devenu ma marque de fabrique.

Ainsi, je dois faire attention aux marrons qui en général sont tristounets sur moi, de même que les beiges. A cause de mon teint pâle et de mes cernes, j’ai du mal à rendre lumineux le violet (qui pourtant va souvent très bien aux brunes). Enfin, je choisi avec soin le vert quand j’en porte : on en reparlera prochainement car c’est une couleur que j’adore et qui mérite un article à elle seule. Mais les verts un peu fades et même les kakis franchissent rarement les portes de mon dressing, trop clairs, ils ne tranchent pas assez avec ma peau et me donnent l’air éteint.

Termino con esta precisión: no hay colores prohibidos.

Solo hace falta saber cómo usarla y combinarla. Usan las colores cerca de la cara, también si son solo accesorios (pañuelo, pendientes…). Pueden tener un look oscuro o clásico, pero eso despertará su silueta!

Tienen cuidado con el corte de la ropa que usan (estamos de acuerdo para decir que eso es otro tema).

Por ejemplo me encantan los jersey sin corte de American Vintage o de Mes Demoiselles pero cuando me veo en foto, incluso si el color me va bien, me doy cuenta que no es lindo sino sin forma. No me veo bien, aunque otros jersey más estructurados me dan una apariencia totalmente diferente!

 

Última cosa: duermen bien! Despertarse sana y relajada ayuda el moral, la piel y la energía! Acuéstense temprano de vez en cuando, solo para la felicidad de tener una tez fresca al día siguiente!

Je termine tout de même en précisant qu’aucune couleur ne vous est jamais interdite.

Il suffit de savoir comment l’utiliser et avec quoi la marier. Portez le plus possible les couleurs près du visage, même si ce sont uniquement des accessoires (foulard, boucles d’oreilles…). Même si votre look est ensuite sombre ou classique, ça compensera et réveillera votre silhouette !

Soyez attentive aussi aux coupes des vêtements que vous portez (c’est un sujet en soi on est bien d’accord).

J’adore par exemple les pulls loose de chez American Vintage ou de Mes Demoiselles, mais même colorés, lorsque je me vois en photo, je me rends compte que sur moi ce n’est pas cool mais juste informe. Ça ne me donne pas bonne mine, alors que des pulls plus structurés me donnent une allure complétement différente!

Enfin, ultime conseil : dormez bien ! Quand on se lève fraiche et dispose, ça joue sur le moral, sur la peau, sur l’énergie ! Couchez-vous tôt de temps en temps, juste pour le plaisir d’avoir un teint frais le lendemain !

 

Ustedes tienen otros consejos para verse bien? Me gustaría conocerlos!

 

Cuáles son las combinaciones que funcionan para ustedes? Le hacen cumplidos con cierta ropa o cortes?

Vous avez d’autres trucs pour avoir bonne mine vous aussi ? Je serais curieuse de les connaitre !

Quelles sont les combinaisons qui fonctionnent sur vous? Est-ce qu’on vous complimente sur certaines tenues, certaines coupes de vêtements ?

Soirée au bout du monde

Soirée au bout du monde

Soldes hiver 2018 : nouvelle sélection Mode!

Soldes hiver 2018 : nouvelle sélection Mode!