Mon coeur bat pour... #2

Mon coeur bat pour... #2

Una cita que quiero mensual con esta sección, y hasta ahora cumplo! Es la oportunidad para mí de encontrarse para enseñarles mis favoritos del momento y hacerles descubrir algunas cosas, eso espero!

Después de las fiestas y el principio del año, moví muchísimo (tome 9 aviones, conté, así que no me hablen más de embarque o de valija, ya no puedo más!). En muy poco tiempo me encontré en varios lugares diferentes y trate de aprovechar al máximo de lo que ofrece cada uno.

Un rendez-vous que je souhaite mensuel avec cette rubrique, et pour l’instant je m’y tiens! L’occasion selon moi de se retrouver autour de mes coups de cœur du moment en espérant surtout vous faire découvrir des choses nouvelles!

Avec les fêtes et le début d’année, j’ai beaucoup bougé (et surtout pris 9 avions, j’ai compté… ne me parlez plus d’embarquement ou de valise, je sature !). En très peu de temps je me suis trouvée dans pleins d’endroits différents et j’ai essayé de profiter au maximum de ce que chaque endroit offrait.

 

Y esta semana mi corazón latida por…

Et cette semaine, mon cœur bat pour…

Navidad con la familia

Encontrarse pequeños y grandes y festejar Navidad juntos. Sí, es un hermoso lio, pero hace bien ver a la gente feliz por verse, los niños saltar a la pileta todo el día, comer todos juntos, sabiendo que son momentos cortos y preciosos!

Noël en famille

Retrouver petits et grands et fêter Noël ensemble. Oui, c’est un joyeux bordel, mais c’est bon de voir les gens heureux de se retrouver, les enfants sauter toute la journée dans la piscine, se mettre à table ensemble, tout en sachant que ce sont des moments courts et précieux !

 

Tomar aviones significa mirar muchas películas!

Les aconsejo los siguientes, a no ser que los han visto ya, y entonces que han pensado?

Qui dit avion dit beaucoup de temps pour mater des films!

Je vous conseille les suivants si vous ne les avez pas vu (et sinon je veux bien savoir si vous avez aimé ?) :

My cousin Rachel, avec Rachel Weisz. Ce film est inracontable mais Rachel Weisz y est tellement captivante ! Pour tout vous dire je l’ai commencé dans un vol mais n’ai pas pu le terminer car nous atterrissions. J’avais tellement envie de savoir la fin que je l’ai regardé à nouveau dans un autre vol, et finalement je ne sais toujours pas quoi en dire. Cette femme est délicieusement terrifiante. Avis aussi aux amateurs de jolis costumes et décors.

My cousin Rachel, con Rachel Weisz.  Esa peli es incontable, pero Rachel Weisz esta tan atrapante! Para decirles la verdad, empecé a verla en un vuelo y no pude terminar por el aterrizaje. Tenía tantas ganas de conocer el fin que la miré de vuelta en otro vuelo, y al final ni sé que decirles de esa peli. Esta mujer es deliciosamente espantosa. También le gustará la peli si le gustan lindos trajes y juegos de cinema.

17 filles : Film français dont l’argument est complètement improbable et dont on devine tout du long un dénouement dramatique. C’est joli, sous tendu par des thèmes comme l’amitié entre filles et les liens apparemment très forts qui unissent un groupe d’adolescentes. C’est selon moi un film sur les rêves et les illusions de la jeunesse, sa fougue aussi. On se retrouve forcément quelque part, et on se demande quel est ce petit quelque chose  qu’ont certaines personnes et qui pousse les autres à les suivre les yeux fermés.

17 filles ("17 chicas"): Peli francesa con un argumento totalmente improbable y un desenlace que solo puede ser dramático. Es lindo, desarrolla temas como amistad entre chicas y vínculos aparentemente muy fuertes que unen un grupo de adolescentes. En mi opinión es una peli que trata de los sueños e ilusiones de la juventud, su fuego.  Uno se puede ver en los personajes, y se pregunta cuál es esta cosita que tienen algunas personas para que todos los demás le sigan ojos firmes.

La Montagne Entre Nous, avec Kate Wintslet et Idris Elba : Une intrigue prenante, le film démarre rapidement, et ne s’arrête plus. J’aime ces histoires qui parlent de survie et de limites, j’étais donc bon public. J’aime aussi Idris Elba depuis la série Luther, même si ensuite je trouve qu’il a été plus inégal. Quant à Kate Wintslet je ne suis pas une grande fan et j’avoue que ce qui me plait avant tout chez elle, c’est son parti pris et ses positions dans le milieu du cinéma. Pour le coup, ce rôle est totalement en cohérence avec son discours : on la retrouve au naturel, sans maquillage et même malmenée par les éléments et les situations. J’ai été vraiment frappée par la scène de nue dans laquelle elle apparait sans retouche, peau blanche et un peu détendue, bras potelés, rides marquées, petit ventre… Une femme normale ! Quelle libération ! Cette simple apparition est pour moi un pas de géant sur le chemin qui mène à un cinéma moins sexiste, moins sexy aussi, et davantage tourné vers la performance que vers l’image. Idris Elba ne m’a pas déçu et le duo fonctionne étonnamment bien. Si vous l’avez vu, qu’en avez-vous pensé ?

La Montaña Entre Nosotros, con Kate Wintslet e Idris Elba: una trama atrapante, la película empieza rápido y no para más. Me encantan estas historias que tratan de supervivencia y de límites, entonces era yo buen público. También me gusta el trabajo de Idris Elba, desde que ví la serie Luther, aunque después me pareció más desigual. No soy muy aficionada de Kate Wintslet y lo que me gusta más en ella, es su sesgo y sus posiciones en el mundo del cinema. Y acá, este papel es totalmente coherente con su discurso: la ven natural, sin maquillaje y hasta maltratada por los elementos y situaciones.  Me sorprendió la escena desnuda donde aparece sin retoque, piel blanca y no muy firme, brazos regordetes, arrugas visibles, redondeces… Una mujer normal! Que liberación! Esta sola aparición es para mí un paso gigante en el camino que va hacia un cinema menos sexista, menos sexy también, más interesado por la actuación del actor que por su imagen. Idris Elba no me decepcionó y el dúo funciona sorprendentemente bien. Lo han visto ustedes? Que han pensado?

Ce qui nous lie : Film français de Cédric Klapisch tourné dans la région viticole de Beaune. Une ode à la France et ses paysages, ses campagnes, ses métiers du terroir. Et plus intimement une plongée dans l’univers familial d’un fils prodigue (Pio Marmai), revenu sur les terres de son enfance, et qui se révèle finalement être un récit universel : les relations frère-sœur, parent-enfant, belle-famille, couple et enfin la plus compliquée : la relation que l’on entretient avec soi-même, tout est passé au crible. L’empreinte familiale, la valeur qu’on lui donne après l’avoir rejetée pour mieux grandir, et également une réflexion sur l’expatriation qui m’a beaucoup questionnée : vous trouverez tout cela et bien plus dans ce joli film qui parlera bien sûr aux amateurs de vin.

Ce qui nous lie ("lo que nos une"): Peli francesa de Cédric Klapisch filmada en la región vinícola de Beaune. Una oda a Francia, sus paisajes, sus campos, sus trabajos regionales. Es la inmersión intima en el ambiente familiar de un hijo prodigo, que vuelve en las tierras de su infancia, pero se revela al final un cuento universal: se trata de relaciones entre hermanos, padre e hijo, suegros, pareja, y la más complicada, la relación con ti mismo. La huella familiar, el valor que uno le da después de rechazarla para crecer, y también una reflexión sobre expatriación que me cuestionó mucho: encontrarán todo eso y más en esta linda película, que querrán también amantes del vino.

 

Ver a mi gato

Retrouver mon chat

Puede parecer tonto, pero no soy una desagradecida. Me encantó pasar tiempo con mi familia pero aproveche estos días para engatusar y molestar a mi gato! La hubiera llevado conmigo en mi valija peri tiene sus costumbres allí….

Ça peut sembler bête, et non je ne suis pas ingrate. J’ai bien sûr été ravie de passer du temps avec ma famille mais j’ai profité de ces quelques jours pour câliner et embêter mon chat ! Je l’aurais bien emmenée avec moi dans ma valise au retour mais elle a ses habitudes là-bas…

Les Macarons Jean Trogneux

Une découverte pendant les fêtes en France : les macarons de l’artisan Jean Trogneux. Si vous ne connaissez pas foncez ! Je ne suis vraiment pas fan de macarons mais ceux-là sont une tuerie absolue ! La texture est entre le macaron et le rocher-coco, et je trouve cela moins sucré. Fabriqués à Amiens, c’est une des spécialités de la famille Trogneux (pour la petite histoire, famille de notre première dame).

Un descubrimiento durante las fiestas en Francia: los macarons del artesano Jean Trogneux. Si no conocen, apúrense! No me gustan mucho los macarons clásicos pero estos son un lujo. La textura es entre el macaron y el pastel de coco y roca, y me parece menos dulce. Fabricada en Amiens, es una especialidad de la familia Trogneux (que es también familia de nuestra Primera Dama).

El 1er de enero al agua

Le 1er janvier à l’eau

Cela faisait longtemps que je n’étais pas allée voir le bain du 1er janvier, cette année le temps était doux et l’ambiance chaleureuse dans le Nord de la France. L’évènement prend toujours plus d’ampleur et je ne sais toujours pas comment font ces givrés pour se mettre dans une eau si froide. Pour ma part j’y suis allée comme spectatrice et accompagnatrice (il faut bien quelqu’un pour tenir les vêtements et prendre les photos non ?), cela m’a suffi ! Mais l’ambiance vaut le détour, jugez par vous-même…

Hacía tiempo que no iba a ver el baño del 1er de enero, este año el tiempo era lindo y el ambiente caliente en Norte de Francia. El evento siempre va creciendo y todavía no sé cómo hacen estos locos para meterse al agua tan fría. Por lo mío, fue como espectadora y acompañante (hace falta alguien para quedarse con la ropa y sacar foto no?), y me bastó! Pero el ambiente merece la pena como lo ven…

 

El Pastel de los Reyes

La Galette des Rois

Aprés l’effort le réconfort ! Avec janvier vient le moment de la galette des rois. Comme nous ne restions que quelques jours, nous avons exceptionnellement dérogé à la règle et avancé la date pour déguster ensemble une galette à la crème. Un régal, même si je n’ai pas eu la fève ! (assiettes à dessert de ma maman : Villeroy & Boch - motif Noel de Laplau).

Después del esfuerzo, el alivio! Con enero llega el momento del pastel de los reyes (Galette des rois en francés). Sólo nos quedábamos unos días entonces excepcionalmente hemos avanzado la fecha para probar la Galette juntos. Un delicia, aunque no estuve reina! (platos de postre de mi madre: Villeroy & Boch – tema Natal de Laplau).

 

Un Nuevo Perfume

Un Nouveau Parfum

En transit à l’aéroport, on traine dans les duty free. Ça tombe bien je vais bientôt devoir me racheter du parfum et c’est toujours un casse-tête pour moi. Je suis difficile et 3 fois sur quatre je finis par acheter alors que je ne suis qu’à moitié convaincue. J’adore le Kenzo Flower et je cherchais un remplaçant léger et poudré. Le voici : l’Eau de parfum poudrée for her de Narciso Rodriguez est à tomber. Il m’a convaincue et j’ai hâte de terminer le mien (actuellement je porte le Sí de Giorgio Armani mais me suis lassée de son odeur sucrée).

En tránsito al aeropuerto, uno va paseando por los duty-free. Justamente voy a tener que comprarme perfume pronto y siempre es un rompe cabeza para mí. No me gustan muchos y cada vez acabo comprando algo que no me convence. Me encanta Kenzo Flower y buscaba para reemplazarlo uno que sea ligero y empolvado. Lo tengo: l’Eau de parfum poudrée for her de Narciso Rodriguez. Me convenció y no puedo esperar terminar el mío (ahora mismo uso Sí de Giorgio Armani pero me cansé de su olor dulce).

 

Pehuén Co

Mi felicidad más grande fue que el regreso no se acompañó de regresar al trabajo (o no inmediatamente por lo menos). Hemos tomado unos días más al sol en la costa, en el balneario de Pehuén Co. Sol, mar, pileta: cargué mis baterías y me coloré un poco!

A mon grand bonheur, le retour n’a pas été synonyme de retour au travail (ou du moins pas immédiatement). Nous avons eu quelques jours de répit que nous avons passé au soleil et sur la côte, dans la station balnéaire de Pehuen Co. Soleil, mer, piscine : j’ai rechargé les batteries et pris quelques couleurs !

El Ultimo Album de Brigitte

Le Nouvel Album de Brigitte

Je chantais leur album Et vous tu m’aimes ? non-stop, il tournait en boucle chez moi, et j’ai été absolument conquise par leur allure et leur féminité assumée. Les Brigitte sont de retour et je viens seulement de découvrir leur nouvel album. Heureuse de voir qu’elles sont nommées aux Victoires de la musique, il ne me reste maintenant plus qu’à me l’approprier. Nous verrons dans quelques mois si les paroles me colleront à la peau comme Cœur de chewing gum, en attendant j’ai trouvé ça léger, ensoleillé et parfait pour attaquer l’année en douceur !

Cantaba las canciones del álbum Et vous tu m’aimes? sin parar, en mi casa, y me encantó  su apariencia y su feminidad asumidas. Las Brigitte están de vuelta y solo ahora me doy cuenta que salió el nuevo álbum. Soy feliz que fueron nominadas para les Victoires de la Musique (premio francés), ahora solo me falta conocerlo. Veremos dentro de unos meses si la letra me pegará como la de Coeur de Chewing Gum, mientras tanto me pareció ligero, soleado y perfecto para empezar el año suavemente!

 

La ultima creación de Emma

La dernière création d’Emma

Une jolie nana avec de jolies idées. Emma est artiste plasticienne et créatrice. Depuis toujours sa tête et ses mains fourmillent d’idées. Elle récupère, détourne, coupe, colle, coud et voici le résultat de sa dernière création, constituée à base d’étiquettes de vêtements. Déjà exposée a la Biennale de Vincennes entre autres, je vous invite à la suivre sur son blog car qui sait quelle sera sa prochaine idée et ou cela la mènera ?

Linda chica con lindas ideas. Emma es artista plástica y creadora. Desde siempre sus manos y su cabeza hierven con ideas y proyectos. Recupera cosas, reutiliza, corta, pega, cose y acá está el resultado de su última creación, fabricada con etiquetas de ropa. Ya fue esposada en la Biennale de Vincennes por ejemplo, y les invito a seguirla en su blog porque quien sabe cuál será su próxima idea y donde la llevará?

 

El Flequillo corto

Mi última manía: el flequillo corto. Me parecía feo en un principio, y al final después de verlo en Audrey Hepburn y Amelie Poulain, Carey Mulligan y Marion Cotillard, y otras fotos que acabaron de convencerme, me preguntaba si no iba a dar el paso? En su opinión, con qué tipo de cara se ve lindo este corte de pelo?

La Frange courte

Dernière lubie en date : la frange courte. Je trouvais ça plutôt moche au départ, et puis finalement entre Audrey Hepburn et Amelie Poulain, Carey Mulligan et Marion Cotillard, et plusieurs photos qui ont fini par me convaincre, je trouve ça mignon et me demande si je ne vais pas sauter le pas ? A votre avis, ça va à quel type de visage ce genre de coupe ?

Las Rebajas en Francia

Las esperaba yo impacientemente sabiendo que no iba a estar físicamente para aprovechar. Las rebajas empezaron cuando ya estaba en Argentina, lo que (se dieron cuenta en el blog) no me impidó dar vueltas en las páginas y encontrar oportunidades! De forma general registro vínculos de los artículos que me gustan durante el año y cuando empiezan las rebajas miro las promociones. Entonces aproveché para comprarme estas cositas:

Les Soldes en France

Je les attendais avec impatience tout en sachant que je ne pourrai pas les faire physiquement. Les soldes ont démarré lorsque j’étais déjà en Argentine, ce qui (vous l’avez vu sur le blog) ne m’a pas empêchée de faire avec plaisir le tour des sites et de repérer les bons plans. En général je garde précieusement les liens des articles sur lesquels je flashe pendant l’année et au moment des soldes je scrute les démarques. J’ai donc sauté sur les quelques articles suivants :

Combinaison noire Zara : repérée sur Instagram de @monpetitcloset je l’ai shoppée dès qu’elle est passée à 12 euros ! -  Traje negro Zara: vistos en el Instagram de @monpetitcloset y comprado cuando pasó a 12 euros

Pantalon large raccourci La Redoute : la couleur est top et je le vois très bien porté cet été avec mes spartiates en cuir – Pantalones anchos y cortos La Redoute: el color es súper lindo y me imagino este verano con mis sandalias de cuero

...et le pantacourt en velours bordeaux vu chez @monpetitcloset également (épuisé dans ma taille)

 ...y también los pantalones terciopelo de color burdeos vistos en @monpetitcloset (agotado en mi talle)

En revanche j’ai loupé le pantalon large à carreaux Zara vu chez @juste_juliette (pas trouvé sur le site) ...

Me perdí los pantalones anchos de cuadros Zara vistos gracias a @juste_juliette (no encontrado en la página)...

...ainsi que ce t shirt en maille blanc à col montant (les deux très bien soldés chez Zara)

...tal como esta remera de tela blanca con cuello alto (los dos con buenas promociones en Zara)

La chemise rayée verte qui sera j’en suis sure un très bon classique...

La camisa de rayas verdes será seguramente un súper clásico...

 

Los Pinguinitos

Les Bébés pingouins

Para terminar de la mejor forma como en la primera edición de esta rúbrica, les doy novedades de los pinguinitos nacidos acá en diciembre. Han crecido mucho y muchos alcanzan ahora el tamaño de sus padres. Algunos todavía tienen su lindo plumón gris, pero de forma general empieza a caer: los arbustos están llenos de este “algodón” por acá!

Muchos ya tienen en parte estas plumas negras que les permitirán ir al agua muy pronto, y tienen una apariencia muy rara (o sea fea…). Siguen gritando para que les den comida, te dejan acercarte un poco, curiosos, quedándose bien cerca de su mama en un nido ahora demasiado chico!

Enfin, pour terminer en beauté comme dans la première édition de cette rubrique, je vous donne des nouvelles des petits pingouins nés ici en décembre ! Ils ont bien grandi, et atteignent à présent pour beaucoup la même taille que les parents. Certains ont encore leur joli duvet gris, mais en général il commence à tomber : les arbustes sont plein de ce « coton » dans le coin !

Beaucoup ont déjà une partie de ce pelage noir qui leur permettra très prochainement de rejoindre la mer, et ont donc une allure assez bizarre (pour ne pas dire moche…). Ils continuent de crier pour être nourris, se laissent plus ou moins approcher, intrigués, tout en restant soigneusement collés à leur maman dans le nid devenu trop petit !

 

Alors dites-moi : lequel de ces 13 points vous a le plus plu ?

Entonces, díganme, cuál de estas 13 cosas les gustó más?

Miroir, mon beau miroir...

Miroir, mon beau miroir...

Si Montmartre m’était conté!

Si Montmartre m’était conté!