La confiture de nèfles

Premier billet gourmand de 2019 avec une recette facile que vous pourrez adapter avec d’autres fruits, mais que j’ai choisi de réaliser avec ceux de mon jardin : des nèfles!

Comme je vous le disais dans un précédent billet, le néflier est un arbre qui ne se voit plus beaucoup par chez nous, mais qui est fréquent ici en Argentine. Je dirais qu’au niveau goût et texture on se rapproche de l’abricot, et la confiture a également ce petit goût acidulé.

Para una mermelada, siempre contar con dos ingredientes, en las proporciones siguientes: frutas, y azúcar (blanco mejor, excepte si la coloración que da el azúcar negro no les molesta). Siempre usar mitad de azúcar en comparación con el peso de las frutas (y yo personalmente, le pongo menos que la mitad todavía). Por ejemplo : para 1 kilo de frutas, usan 500g de azúcar.

Empiezan por lavar las frutas con agua y abrirlas por la mitad.

Hace falta sacar el hueso, pelar el níspero y sacar la piel blanca que tiene adentro.

Pour une confiture, comptez toujours deux ingrédients principaux, dans les proportions suivantes: des fruits, et du sucre (blanc de préférence sauf si la coloration du sucre brun ne vous gêne pas!). On utilise toujours moitié moins de sucre que de fruit (et pour ma part j’en mets encore moins que moitié). Par exemple : pour 1 kilo de fruits, il vous faudra 500g de sucre.

Commencez par lavez les fruits à l’eau, et ouvrez les néfliers en deux.

Il vous faut enlever le noyau, peler le fruit et enlever la membrane blanche à l’intérieur.

Una vez cortados y lavados, dejan las frutas en agua para que no cambien de color.

Une fois coupé et nettoyé, mettez les fruits dans l’eau pour ne pas qu’ils brunissent.

En una cacerola, dejar un fondo de agua, y volcar las frutas adentro y arriba el azúcar.

Pueden dejarlo así un rato para que el azúcar se funde adentro de las frutas y empiece a hacer como mermelada.

Dans une casserole, mettez un fond d’eau, puis les fruits sur lesquels vous verserez le sucre.

Vous pouvez laisser reposer comme ça un moment pour que le sucre s’imprègne doucement dans le fruit et commence à le confire.

Después calentar la cacerola : cuando empieza a hervir, mantener el fuego bajito. La mezcla tiene que cocinarse un tiempo hasta que salga como compote (cf foto abajo).

Apagar el fuego y dejar enfriar al aire.

Cuando este frio, llenar sus bocales de mermelada que habrán lavado y secado antes. Cerrar y dejar boca abajo durante 8 horas por lo menos. Su mermelada esta lista para guardar…o comer!

Ensuite chauffez le tout : une fois à ébullition, maintenez à feu très doux. Il faut que le mélange cuise un bon moment jusqu’à devenir compote (cf photo ci-dessous).

Eteignez le feu et laisser refroidir le tout à l’air libre.

Une fois que c’est froid, mettez en pot préalablement lavé et séché, puis fermez bien le pot et laissez le tête en bas pendant au moins 8 heures. Votre confiture est prête à être conservée…ou mangée!

Voilà!

C’était pas compliqué, qu’en pensez-vous?

Revenez par ici me dire si la recette vous a plu ou si vous avez des tips pour réussir vos confitures!